[Tweener] Translating document into Japanese
Ernesto Quezada
ernesto.quezada at gmail.com
Tue Apr 21 08:36:56 PDT 2009
And please DON'T GIVE UP!!! :)
I was translating into Latin-American Spanish but it's a but tedious...
I'm feeling a bit embarrassed about it so I think I'll continue working on
it ;)
salut!
2009/4/21 Zeh Fernando <zeh at zehfernando.com>
> That is totally ok. Thank you.
>
> Zeh
>
>
> On Tue, Apr 21, 2009 at 10:16 AM, Ayu Tada <tonpoo.mail at gmail.com> wrote:
>
>> Hi all,
>>
>> My name is Topoo from Tokyo, Japan. I've started to use Tweener
>> recently, and now am working on translating "Tweener Documentation
>> and Language Reference" into Japanese. I know my English ability is
>> really poor and there must be hundreds of incorrect translations in my
>> document. Despite the mistakes, the incomplete document may be
>> some help for other Tweener beginners in Japan, I suppose.
>>
>> So, I'd like to ask permission to release the document on my website. Of
>> course, I'll add notices stating that the document is not original and has
>> lots of mistakes.
>>
>> Will that be OK? Or should I stop it?
>>
>> Thanks,
>>
>> Tonpoo
>> _______________________________________________
>> Tweener mailing list
>> Tweener at lists.caurinauebi.com
>> http://lists.caurinauebi.com/listinfo.cgi/tweener-caurinauebi.com
>>
>
>
> _______________________________________________
> Tweener mailing list
> Tweener at lists.caurinauebi.com
> http://lists.caurinauebi.com/listinfo.cgi/tweener-caurinauebi.com
>
>
--
http://www.games-garden.com/
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.caurinauebi.com/pipermail/tweener-caurinauebi.com/attachments/20090421/05723b45/attachment.htm>
More information about the Tweener
mailing list